domingo, 20 de febrero de 2022

EL SEÑOR SHERLOCK HOLMES POR EL DOCTOR JOSEPH BELL

Traducción del ensayo del doctor Joseph Bell EL SEÑOR SHERLOCK HOLMES



https://pixabay.com/es/photos/londres-sherlock-holmes-244261/

Esta es una traducción mía que había hecho hace, creo, como dos años, como práctica cuando me estaba preparando para dar el examen de inglés de Cambridge B2 First. La versión en su idioma original la leí por interés propio y este fue validado por el Dr. Bell, quien no sólo escribía muy bien a juzgar por este ensayo (aunque faltarían más puntos aparte), sino que hace el desarrollo del tema de un modo muy interesante. La versión original está aquí: https://en.wikisource.org/wiki/A_Study_in_Scarlet_(London:_Ward,_Lock_%26_Co.) 

Sin más, aquí está mi traducción al español:

Nota del editor de la edición de Ward, Lock and Co. Limited

Como fue en Estudio en escarlata que el señor Sherlock Holmes fue presentado  al público, así como sus métodos de trabajo descritos, se nos ocurrió a quienes publicamos ese volumen que un ensayo sobre Sherlock Holmes que el viejo maestro del doctor Doyle, el doctor Joseph Bell, el inspirador de Sherlock Holmes, publicó recientemente en The Bookman, sería de gran interés para los lectores que no lo vieron cuando apareció en esa publicación.

El doctor Doyle, su pupilo, nos dice en las páginas del Strand Magazine que los “poderes intuitivos” del doctor Bell al tratar con sus pacientes eran “simplemente, maravillosos”.

—Ante un caso número uno, el Dr. Bell dice: “Veo que padece usted la bebida. Incluso lleva una botella en el bolsillo interior del pecho de su abrigo”.

>>Ante otro caso: “Veo que es zapatero”, y se dirigiría a sus estudiantes, señalándoles que el costado interior de sus pantalones a la altura de la rodilla estaba desgastado; ese era el lugar donde el hombre ponía su apoyo para trabajar zapatos… Una peculiaridad sólo encontrada en zapateros.

>>Todo esto me impresionó mucho. Lo veía habitualmente de cerca, con sus afilados, penetrantes ojos, nariz aguileña y rasgos destacados. Se sentaba en su silla con los dedos cruzados (y era muy hábil con sus manos) y simplemente miraba al hombre o mujer enfrente de él. Era muy amable y atento con sus estudiantes, verdaderamente un buen amigo, y para cuando me gradué y fui a África, la remarcable individualidad y la habilidosa percepción de mi viejo maestro habían dejado un profundo y permanente recuerdo en mí, aunque no tenía ni la menor idea de que eso me llevaría un día a abandonar la medicina por la escritura.

Que, efectivamente, llevó al Dr. Doyle a “abandonar la medicina por la escritura” y con qué resultados, todo el mundo lo sabe. Y como el señor Sherlock Holmes se ha convertido en una palabra cotidiana y casi en una institución pública, los editores de Estudio en escarlata esperamos que el siguiente ensayo, que contiene algunos elementos de la educación inicial y entrenamiento del Dr. Doyle y de las circunstancias que lo llevaron a formar el hábito de la observación atenta, será de interés para sus muchos lectores. Un cordial agradecimiento es debido al Dr. Doyle y al Dr. Bell, y al editor y propietarios de The Bookman por consentir cortésmente a la reproducción del ensayo.


EL SEÑOR SHERLOCK HOLMES
POR EL DOCTOR JOSEPH BELL

No es del todo una mala señal de este agonizante siglo que se acaba que en esta, su última década, incluso los pobres comunes de la calle están comenzando, como dicen las enfermeras, a avivarse [to take notice]. Una insaciable y, por lo general, lasciva curiosidad respecto a las acciones de la clase inmediatamente sobre nosotros es complacida por las revistas, y es incluso alentada por los diarios. Tal información carece de valor intelectual y tiende a la degradación moral; no ejercita ninguna habilidad y pauperiza la imaginación. Las celebridades, las ilustradas entrevistas y los distintos niveles de escándalos sociales simplemente apaciguan el picor del oído de los chismosos. Memorias, evocaciones, anécdotas del bar o de la academia son muchos más interesantes, y tal vez sean útiles para complementar la historia, pero aun así sólo son usadas por diversión y para matar el tiempo, cuyo valor olvidamos. Pero en los últimos años ha habido un alza en la demanda por libros que, aunque ciertamente de un modo pobre, alientan el pensamiento y estimulan la observación. Toda la serie de The Gamekeeper at Home y sus imitaciones abrieron los ojos de los citadinos, que habían olvidado o nunca conocieron a White de Selborne, a las deliciosas vistas y sonidos que fueron la cosecha del ojo y oído abiertos. Algo del mismo interés es dado a “la horrible calle de la ciudad atestada” [verso del poema El vuelo de la duquesa] por las sugestiones de crimen y romance, de curiosidad y su gratificación, que encontramos escritas, con mayor o menor inteligencia, en la enorme masa de la así llamada literatura de detectives que invade la prensa. Cada puesto de libros tiene su shocker de un chelín [algo que asombra o emociona, cercano a la denominación con que en el español de hoy se usa thriller], y cada revista que circule debe tener su misterio de robo o de asesinato. La mayoría de estos son materiales bastante pobres; argumentos complicados que pueden ser resueltos en el primer capítulo, coincidencias extraordinarias, detectives con dones preternaturales que hacen descubrimientos más o menos inútiles en instantes de epifanías que nadie más puede entender; estas cosas cansan por su semejanza, y su interés, así como es, se centra sólo en los resultados y no en los métodos. Podemos admirar a Lecocq [sic; Lecoq es un detective ficcional francés], pero no nos vemos a nosotros mismos en sus zapatos. El doctor Conan Doyle ha tenido un bien merecido éxito con sus historias de detectives y ha vuelto el nombre de su héroe amado por los muchachos de este país por la maravillosa inteligencia de su método. Él muestra qué fácil es, si uno tan sólo observa, averiguar un montón de cosas sobre los hechos y hábitos de los amigos inocentes e inconscientes y, por extensión del mismo método, sorprender al criminal al develar el método de su crimen. No hay nada nuevo bajo el sol: Voltaire nos enseñó el método de Zadig, y todo buen maestro de medicina o cirugía ejemplifica todos los días en su enseñanza y práctica el método y sus resultados. El preciso e inteligente reconocimiento y apreciación de diferencias mínimas es el factor verdaderamente esencial en todos los diagnósticos médicos exitosos. Llevado a la vida ordinaria, y dada la presencia de una insaciable curiosidad y habilidades de percepción muy aguzadas, tenemos a un Sherlock Holmes que impresiona a su algo lento amigo Watson; agregando un entrenamiento especializado, tenemos a Sherlock Holmes, el hábil detective.

La educación del Dr. Doyle como estudiante de medicina le enseñó cómo observar, y su práctica, tanto como médico general y como especialista, ha sido un espléndido entrenamiento para un hombre como él, dotado con ojos, memoria e imaginación. Ojos y oídos que pueden ver y oír, memoria para retener al instante y para evocar a placer las impresiones de los sentidos, y una imaginación capaz de tejer una teoría, o componer una cadena rota, o desenredar una pista enmarañada, tales son los implementos del oficio de un diagnosticador exitoso. Si además el doctor tiene un talento natural para contar historias, entonces es una simple cuestión de elección que escriba historias de detectives o que emplee sus fuerzas en un gran romance histórico como La compañía blanca. Syme, uno de los más grandes profesores de diagnóstico quirúrgico que ha habido, tenía una ilustración favorita que, como una tradición de la escuela, ha dejado una marca en el método del Dr. Conan Doyle: “Trate de aprender los rasgos de una enfermedad o de una herida tan precisamente como conoce los rasgos, la manera de caminar y los manerismos de su más íntimo amigo”. A un amigo puede reconocerlo al instante, incluso si está inmerso en una multitud; puede ser una multitud de hombres vestidos igual, cada uno con ojos, nariz, pelo y brazos y piernas; en todo lo esencial se parecen el uno al otro, sólo en minucias difieren; y aun así, al conocer bien estas minucias, puede hacer su diagnóstico o reconocimiento fácilmente. Así ocurre también con las enfermedades de la mente, o del cuerpo, o de la moral. Las peculiaridades étnicas, los manerismos hereditarios, el acento, la ocupación o el deseo por ella, la educación, los ambientes de todo tipo, por sus pequeños y triviales efectos van, gradualmente, moldeando o cincelando al individuo, y dejan huellas, o las marcas del cincel, que un experto puede reconocer. Las grandes características que de un vistazo pueden ser reconocidas como indicadoras de enfermedades del corazón o de tuberculosis, de alcoholismo o de pérdida continua de sangre, son la propiedad común de todos los principiantes en medicina, mientras que para los maestros en el arte hay una miríada de signos elocuentes e instructivos, pero que necesitan del ojo educado para ser detectados. Un libro de gran tamaño y muy valioso ha sido escrito hace poco sobre un solo síntoma, el pulso; para cualquiera que no sea un médico entrenado, parecería un absurdo tan grande como lo es el inmortal tratado de Sherlock Holmes sobre las ciento catorce variedades de cenizas de tabaco. El salto más grande que se ha dado en los últimos años en la medicina preventiva y en la medicina diagnóstica consiste en el reconocimiento y diferenciación por la investigación bacteriológica de esos diminutos organismos que diseminan el cólera y la fiebre, la tuberculosis y el ántrax. La importancia de lo infinitamente pequeño es incalculable. Envenene un pozo en la Meca con el bacilo del cólera y toda el agua sagrada que los peregrinos cargan en sus botellas infectará un continente, y las noticias de las víctimas de la plaga aterrorizarán todo puerto de la cristiandad.

Entrenado como lo ha sido para notar y apreciar cada minúsculo detalle, el Dr. Doyle vio que podría interesar a sus inteligentes lectores revelándoles su secreto y mostrando su modo de trabajar. Creó un hombre astuto, inquisitivo y de vista rápida, a medias un doctor y a medias un excelente artista, con un montón de tiempo libre, una memoria retentiva, y que tiene tal vez el mayor don de todos: el poder de desocupar la mente de todo el esfuerzo de tratar de recordar detalles innecesarios. Holmes le dice a Watson: “Una persona debería mantener su pequeño ático del cerebro ocupado con el mobiliario que es probable que utilice, mientras que el resto puede ponerlo en la habitación de reservas de la biblioteca, donde puede agarrarlo cuando quiera”. Pero para él, los triviales resultados que causa el ambiente, los signos que marcan los trabajos manuales, las señales del oficio, los incidentes de viajar, tienen un vivo interés porque tienden a satisfacer una curiosidad insaciable, casi inhumana por impersonal. El Dr. Doyle pone al hombre en la posición de un amateur, y por ende sin responsabilidades, un detective que es consultado en todo tipo de casos y luego nos deja ver cómo trabaja. Hace que Holmes le explique al buen Watson los triviales, o aparentemente triviales, eslabones en su cadena de evidencias. Estos son inmediatamente obvios una vez explicados, y tan fáciles una vez que se los conoce, que el ingenuo lector siente al instante, y se lo dice a sí mismo, que él también podría hacer eso; que la vida no es tan deslucida, después de todo, y que si mantiene sus ojos abiertos descubrirá cosas. El reloj de oro, con su cerradura arañada y las marcas de los prestamistas, dijo una historia muy simple sobre el hermano de Watson; el polvoso y viejo sombrero hongo reveló que su dueño había caído en la bebida algunos años atrás y que se había cortado el pelo anteayer; la pequeña espina y la atemorizante huella que no era ni de un niño ni de un mono permitieron a Holmes identificar y capturar al isleño de las Andaman. Sin embargo, después de todo, uno dice que no hay nada maravilloso; que todos podríamos hacer lo mismo.

Los médicos, todos los días, en sus examinaciones del paciente más humilde, deben hacer un proceso de razonamiento similar, rápido o lento según las ecuaciones personales de cada uno, casi automático en el hombre experimentado, trabajoso y a menudo errático en el principiante, pero requiriendo los mismos requisitos simples de la habilidad para notar los hechos y educación e inteligencia para aplicarlos. La sola agudeza de los sentidos no es suficiente: un rastreador indio puede decirle que la pisada sobre las hojas no era de un piel roja, sino de un cara pálida, porque marcó una huella de zapato, pero se necesita a un experto en zapatos para decirle dónde fue hecho ese zapato. Un detective que sea un buen observador puede notar la marca de pulgar que dejó una mano sucia o con sangre en una cortina o ventana, pero necesita de todo el conocimiento científico de un Galton para lograr que los valles y montañas de la mancha sean visibles y permanentes, y para luego identificar por ese signo a un sospechoso de robo o asesinato. Sherlock Holmes tiene sentidos agudos y la educación especial y la información para que estos sean valiosos, y nos permite conocer los secretos de su método. Pero en adición a la creación de su héroe, el Dr. Conan Doyle ha probado en su destacable serie de historias que ha nacido para ser escritor. Ha tenido la inteligencia para realizar excelentes argumentos e interesantes complicaciones, y los cuenta en un honesto inglés sajón, directa y precisamente; por sobre todos sus otros méritos, sus historias están absolutamente libres de relleno. Él sabe cuán deliciosa es la brevedad, cómo todo tiende a ser demasiado largo, y nos ha dado historias que podemos leer entre la cena y el café sin posibilidad de que olvidemos el comienzo antes de llegar al final. Las historias de detectives ordinarias, desde Gaboriau o Boisgobey hasta el último shocker, en verdad necesitan de un esfuerzo de memoria bastante innecesario por parte del lector para retener las circunstancias de los crímenes y las distintas acciones de los personajes secundarios. El Dr. Doyle nunca le da una oportunidad de olvidar un incidente o perder un punto.

domingo, 13 de febrero de 2022

Reseña de película KIKI ENTREGAS A DOMICILIO

Kiki Entregas a domicilio

Ficha
Título original: Majo no takkyuubin
Dirección y guion: Hayao Miyazaki
Basado en el libro del mismo nombre por Eiko Kadono
Música: Joe Hisaishi
Producción: Studio Ghibli
Año: 1989
103 minutos

Kiki, bruja en entrenamiento de trece años, se muda sola a una nueva ciudad y allí se encuentra con los problemas que podría tener cualquiera: dificultades de trabajo y para hacer amigos, y su confianza en sí misma sufre.

Así, esta es una excelente historia de cosas cotidianas desarrollada con fluidez, donde la poca magia de Kiki, sólo volar y entender a su gato, es un agregado fantástico que da el aire de maravilla a la historia pero no es su eje, sino que este es cómo Kiki se adapta a su nuevo ambiente. La música acompaña muy bien; también, la ciudad portuaria en la que se asienta Kiki, Koriko, me pareció muy linda.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/1b/Kiki%27s_Delivery_Service_Screenshot_01_Kiki_and_Jiji_flying_by_clocktower.jpg

En conclusión, esta es una historia no compleja que trata temas profundos altamente universales.





jueves, 10 de febrero de 2022

Reseña de LAS CRÓNICAS DE ELRIC 7 LA MALDICIÓN DE LA ESPADA NEGRA

LAS CRÓNICAS DE ELRIC 7 LA MALDICIÓN DE LA ESPADA NEGRA

Portada de Las crónicas de Elric 7 La maldición de la Espada Negra

Ficha
Título original: The Bane of the Black Sword
Autor: Michael Moorcock
Fecha de publicación original: 1977
Editorial Edhasa, primera edición, marzo de 2010, impreso en Argentina, Avellaneda 
Traducción: Celia Filipetto
Ilustración de tapa: Whelan Michael; de la espada de la sobrecubierta: Christos Achilleos; de las guardas: Krystal Camprubi
ISBN: 978-987-628-078-5


El ladrón de almas

Elric y Moonglum están juntos otra vez, en la ciudad de Bakshaan, y Elric está planeando robar a los mercaderes que quieren contratarlo para que elimine a otro de la competencia, pero cambia de objetivo cuando se entera de que el protector de este mercader es el hechicero Theleb K’aarna: buscará la venganza contra el hechicero por sus actos en los libros cuarto y quinto. Pero, como no es sólo el hechicero a quien debe enfrentarse, sino también a una hueste de soldados que defienden el castillo del mercader, Elric acude a los melniboneses errantes comandados por su antiguo amigo Dyvim Tvar y, obviamente, estos no reciben con alegría a su traidor emperador, pero se le unen por un objetivo común, pues también ellos tienen cuentas pendientes con Theleb K’aarna.

Esta historia corta consiste de la venganza de Elric contra Theleb K’aarna y poco más: se cierra esa línea argumental, al tiempo que se hace hincapié una vez más tanto en la dependencia de Elric de la espada Tormentosa (sufriendo una de sus experiencias más humillantes al tener que arrastrarse muchos metros cuando se la quitan y lo expulsan del castillo que pretendía asaltar), así como de la capacidad de esta de actuar por cuenta propia contra los deseos de quien la esgrime. También, con un rol importante pero con poca participación, reaparece la reina Yishana de Jharkor.

Reyes en la oscuridad

Esta es la historia más floja de todas, aun cuando es muy importante porque Elric decide hacer un nuevo comienzo al final de ella gracias a haber conocido y haberse enamorado de Zarozinia, una joven que huyó de una emboscada y a la que Elric y Moonglum ayudan, viéndose envueltos en el proceso con una antigua leyenda sobre dos reyes vivos y uno muerto que habrá de resucitar cuando uno de los vivos muera.

Esta es la historia más floja de todas las Crónicas por un desarrollo muy simplista: Elric y Zarozinia se enamoran rápidamente (algo que el mismo Moonglum señala como “ha sido corto el cortejo”), y Elric no se resiste a ello con el pesimismo habitual en él antes; y tampoco las escenas de acción son descriptas con la habitual maestría que Moorcock “había tenido” hasta ahora (“había tenido” porque por orden de creación y publicación esta fue sólo la cuarta historia de Elric, por lo que estamos hablando de un Moorcock joven, aunque podría haber modificado la obra para alguna reedición como hizo con otras).

Los portadores del fuego

La tierra natal de Moonglum ha sido arrasada por un conquistador que posee un ejército de medio millón de hombres y un poderoso hechicero a quien controla porque tiene capturada su alma. Este conquistador, a quien llaman el portador del fuego, va ahora hacia la tierra donde se ha aposentado Elric con su esposa Zarozinia, pero Moonglum llega antes; ante la renuencia de los conciudadanos de Elric de abandonar su ciudad, Elric y Moonglum salen a unirse al ejército para recuperar el alma del hechicero y devolvérsela mientras un mensajero parte al encuentro del pariente de Elric, Dyvim Slorm (hijo de Dyvim Tvar), y los otros melniboneses, para pedirles su ayuda.

En esta historia, Elric toma el papel de héroe más típico, pues es para proteger del brutal conquistador al pueblo que le dio la bienvenida, y al resto del mundo, y no por razones personales que vuelve a tomar la espada Tormentosa, a la cual había dejado olvidada en un arsenal pues había hallado suficiente cantidad de hierbas con las cuales hacer pócimas equivalentes a las que tomaba en Melniboné antes de encontrar la Espada Negra. No obstante, Elric se dará cuenta de que sigue teniendo impulsos melniboneses y esta historia terminará con una nota siniestra por parte de Tormentosa.

Al rescate de Tanelorn

Protagonizado por Rackhir, el arquero rojo (aparecido ya en el primer libro y aparecerá en el último), este cuento donde los habitantes de la ciudad libre de Tanelorn también es bastante esquemático y no es particularmente interesante de modo global, pero sí tiene algunos particulares interesantes: más información sobre el multiverso y sus dioses, sobre la eterna ciudad de Tanelorn, y la anticipación de la siguiente historia de Elric, que será la final, en un comentario sobre por qué él no puede ayudar a Tanelorn: Elric está peleando contra los esbirros del Caos que secuestraron a su esposa, y parece que el Caos está cobrando poder en todo el plano.



Reseña de Las crónicas de Elric 6 La venganza de la Rosa

Reseña del último libro: CRÓNICAS DE ELRIC 8 TORMENTOSA

sábado, 5 de febrero de 2022

Reseña de película LA PRINCESA MONONOKE

La princesa Mononoke

Póster promocional de La princesa Mononoke
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/8/8c/Princess_Mononoke_Japanese_poster.png


Ficha
Título original: Mononoke hime
Dirección y guion: Hayao Miyazaki
Música: Joe Hisaishi
Producción: Studio Ghibli
Año: 1997
134 minutos

El joven príncipe de un pequeño pueblo, Ashitaka, se ve confrontado súbitamente contra un tatarigami, un espíritu animal corrompido por el odio; este tatarigami de un jabalí gigante le deja una maldición en el brazo en que hirió a Ashitaka, por lo que para levantar la maldición antes de que lo mate, el príncipe parte con su leal alce-montura a buscar su fuente. Llegará así a una ciudad-guarnición en construcción, con mayoría de mujeres, que está enfrentada con los espíritus del bosque porque están talando los árboles para usar la madera; y del lado de los espíritus está San, una joven que había sido abandonada y criada por lobos.

Como es habitual en las obras de Ghibli que vengo viendo, hay una alta caracterización de personajes, y todos los del gran abanico son activos en tratar de moldear sus destinos, creando interesantes interrelaciones con la particularidad de que todos están relativamente en pie de igualdad en términos de fuerza y habilidades: no hay un poderosísimo mago Howl, ni tampoco unas muy débiles Sophie o Chihiro (desarmadas sin más que su ingenio ante seres de poderes sobrenaturales).

El principal problema está en el personaje del dios-ciervo, el guardián del bosque por el que ocurre la pelea entre los espíritus y animales de este y los humanos que quieren usar la madera como fuente de energía. Este ser místico es visto como muy importante por los demás, pero no llega a tomar un rol activo, y su máxima importancia tampoco se da por algo que él haya elegido.

Finalmente, la música es buena pero no se destaca tanto como en las otras películas.



Cosplay de San y Ashitaka
Cosplays de San y Ahitaka
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Animethon_23_-_2016_(28552652310).jpg